请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
校长一看,这位就是英语的外教老师大卫啊。他怎么啦?
“大卫老师,你是不是对我的决定有意见?”校长道。
“no,no,我(四声)觉的,苏(四声)灿老(四声)师,讲的很(四声)好,我还想听,我想听下,苏灿老师,讲讲我们老外,在中国学习汉语,需要注意,哪些?”
这位叫大卫的,看起来也才二十来岁,人高马大,比较帅气,金色卷毛,蓝色眼睛,留着小胡子,中国话说的还不太流利,语速很慢,语调也是典型的洋腔。他在表达中,还不停的做着动作手势,深怕人家听不懂的样子。
校长笑了,对于这种“扬国威”的事情,还是乐于干的。看着讲台上的苏灿介绍道:“苏灿老师,这位是大卫老师,是我们学校的英语外教,来自英国。他想让你讲下外国人学汉字的注意事项。”
苏灿想了想,这个问题难不到他,在法国呆了两年多了,听过太多老外学汉语的趣事了。国人觉得学外语难,其实外国人觉得学汉语更难。这一点他在法国的时候就深有体会。
可是说到注意事项,如果太过概括性的讲,好像没啥意思,也不太好懂。那就把自己听到的一些有趣的趣事串成一串吧。这样更生动明了些,也容易接受消化些。
“当然可以。David,Welcome,you,to,China,an,assistant,professor。”
苏灿直接飙了一句美式英语,欢迎你来到中国当助教。底下的老师们才发现,原来苏灿英文也说的这么好?苏蕊更是一脸自豪的表情。
大卫有些吃惊,他没想到苏灿的英文这么好,而且还是美式发音,赶忙道:“不客气。”
“好吧,那我就编一个故事吧。”
“话说有个老外叫彼特,他很欣赏古老的东方文明的魅力,于是便来到中国学汉语。有一天他遇到不久前认识的一位女士,郭小姐,便想卖弄下自己的汉语。”
说到这,苏灿在黑板上写了一行字,然后模仿老外的口音学了起来。
“你嚎(好)小姐郭,我恨歌星(很高兴)扔死你(认识你)。”
底下的大卫会心的笑了。
苏灿继续说:“不一会。郭小姐问皮特,你今天怎么没穿西装啊?皮特回答”
说到这,苏灿又在黑板上写了一行字,绘声绘色的模仿洋人语调,诙谐的做着肢体动作。
“我的媳妇(西服)在皮包里。”
“一会,二人走到了一个楼梯,皮特十分绅士的说。”
板书:小姐郭,请小心裸体(楼梯),下流、下流,一起下流(下楼)吧。
说到这,底下的老师都快笑喷了,但大多数都忍着。
“第二天,皮特想请郭小姐吃饭,点菜的时候,他对郭小姐说,你喜欢吃什么菜?郭小姐说,糖醋鱼。皮特说。”
板书:我喜欢吃红烧屁股(红烧排骨),对,就是红烧屁股。
苏灿一边写一边模仿老外发音,惟妙惟肖,简直太逗了。这个“屁股”的发音让大家乐坏了,女老师们虽然害羞的笑,但其实已经在偷偷捂着肚子了。
可以想象,底下的老师们对于这次苏灿讲的内容更有兴趣,听得更带劲了。为什么?因为一向都是国人学外语,总有种泱泱大国,日落西山,技不如人的感觉。这次听外国人学汉语的笑话,有种扬眉吐气的感觉,仿佛又找到了一种大国风范的自豪。甚至每次故事停下来,要在黑板上写,大家都充满期待,等待老外出丑。
“吃过饭,皮特问郭小姐,英国大使馆怎么走。你猜他是怎么问的。”
底下老师们都很好奇,但又很想笑的样子,眼睛瞪大的盯着黑板。
苏灿板书:小姐郭,请问,英国大便馆(大使馆),在哪儿?
“这位郭小姐,一口水差点喷了出来。”
底下老师们也是捧腹。有的甚至笑的失态,忘情的拍了下桌子或者大腿。其实大家眼中对大使馆是有敌意的,苏灿把大使馆说成大便馆,老师们总有种说不出的爽感。
“二人交往了一段日子,皮特发现自己有些爱上郭小姐了,于是便给... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读